Condizioni generali.
Le presenti condizioni generali disciplinano il rapporto tra HRIT.ch GmbH e i suoi committenti per consulenza, sviluppo e manutenzione. Sono volutamente brevi ed eque. Ciò che nel singolo caso non si adatta, lo regoliamo individualmente.
Fa fede unicamente la versione tedesca del presente documento.
Campo di applicazione
Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le prestazioni di HRIT.ch GmbH (di seguito «HRIT») nei confronti dei suoi committenti (di seguito «Cliente»). Disposizioni divergenti o integrative si applicano solo se espressamente concordate per iscritto nel relativo contratto individuale o nell'offerta confermata. In caso di conflitto vale il seguente ordine: contratto individuale prima dell'offerta prima delle condizioni generali.
Le condizioni generali del Cliente non si applicano e sono con la presente espressamente escluse, anche qualora HRIT non si opponga alla loro applicazione nel singolo caso.
Offerta e conclusione del contratto
Le offerte di HRIT sono senza impegno e non vincolanti finché non sono confermate per iscritto (anche via e-mail) da entrambe le parti. È determinante il contenuto della conferma d'ordine scritta o del contratto individuale.
Salvo diversa indicazione, le offerte sono valide 30 giorni dalla data di emissione.
Prestazioni
HRIT fornisce i seguenti tipi di prestazioni:
- Consulenza in ambito HR, HRIT, operations, HR-tech, change e temi affini
- Direzione di progetto per progetti HR e HRIT, incl. PMO e gestione degli stakeholder
- Interim management in funzioni HR, con ruolo e durata chiaramente definiti
- Sviluppo sviluppo su misura di strumenti software, microsite e piattaforme per collaboratori, principalmente in ambito HR
- Manutenzione ed esercizio delle soluzioni sviluppate, opzionale e su richiesta
L'estensione, le scadenze, gli oggetti di fornitura e il compenso della prestazione concreta sono stabiliti nel contratto individuale o nell'offerta confermata. Salvo diverso accordo espresso, HRIT non è tenuta a determinati risultati o successi economici.
Collaborazione del Cliente
Un'attuazione rapida e di alta qualità presuppone una collaborazione attiva. Il Cliente mette a disposizione in particolare interlocutori, contenuti, dati, accessi (p. es. ai sistemi esistenti) e decisioni in modo completo e tempestivo.
I ritardi dovuti a una collaborazione mancante o tardiva non vanno a scapito di HRIT. Scadenze e costi si adeguano di conseguenza. L'onere aggiuntivo che ne deriva è rimunerato a HRIT in base al lavoro effettivo.
Compenso, spese e pagamento
Le prestazioni di sviluppo sono di norma fatturate a prezzo fisso, che HRIT indica dopo lo scope call. Le prestazioni di consulenza, interim e manutenzione sono fatturate in base al lavoro effettivo, come tariffa giornaliera o secondo un modello mensile concordato.
Tutti i prezzi si intendono in franchi svizzeri (CHF), al netto dell'imposta sul valore aggiunto. L'IVA è, se applicabile, indicata separatamente.
Le spese (viaggi, pernottamenti, costi di terzi) sono fatturate in base al lavoro effettivo nella misura in cui non sono incluse nel prezzo fisso. Le spese superiori a CHF 500 per voce richiedono il previo consenso scritto del Cliente.
Le fatture sono pagabili senza deduzioni entro 14 giorni. In caso di mora, dopo un sollecito infruttuoso fatturiamo interessi di mora conformemente al Codice svizzero delle obbligazioni (art. 104 CO) nonché spese di recupero ragionevoli. HRIT ha il diritto di sospendere in tutto o in parte le proprie prestazioni in caso di mora di pagamento ripetuta o rilevante.
La compensazione con controcrediti è ammessa solo se questi sono incontestati o accertati con decisione passata in giudicato.
Modifiche delle prestazioni e change request
Durante l'erogazione delle prestazioni il Cliente può richiedere modifiche dell'estensione delle prestazioni concordata. HRIT esamina le conseguenze su scadenze, costi e oggetti di fornitura e sottopone al Cliente una change request scritta per conferma. La modifica è attuata solo dopo la conferma di entrambe le parti. Fino ad allora vale l'estensione delle prestazioni concordata originariamente.
Accettazione delle prestazioni di sviluppo
Le prestazioni di sviluppo sono accettate per fasi o come opera complessiva. Dopo la messa a disposizione di una fornitura, il Cliente la verifica entro 14 giorni di calendario e comunica per iscritto a HRIT i difetti riscontrati.
Se entro il termine di verifica non viene notificato alcun difetto, la fornitura si intende accettata. Anche un utilizzo produttivo della fornitura da parte del Cliente vale come accettazione, salvo che venga contemporaneamente notificato per iscritto un difetto.
Proprietà del codice e dei contenuti
La proprietà del codice sviluppato passa al Cliente con il pagamento integrale. Ciò comprende il codice sorgente, la configurazione e la documentazione della soluzione sviluppata per il Cliente.
HRIT si riserva il diritto di continuare a utilizzare in altri progetti componenti generici, framework, librerie e strumenti sviluppati internamente che non sono stati realizzati specificamente per il Cliente. Su tale pre-existing HRIT-IP che confluisce nella fornitura, il Cliente riceve una licenza non esclusiva, illimitata nel tempo e trasferibile per l'utilizzo nell'ambito della fornitura.
I componenti open source integrati restano soggetti alle rispettive condizioni di licenza. HRIT documenta i componenti open source utilizzati e le relative licenze al momento della consegna. Dopo la consegna, la responsabilità del rispetto delle licenze open source durante l'esercizio spetta al Cliente.
Riservatezza
Entrambe le parti trattano in modo riservato le informazioni scambiate nell'ambito della collaborazione che siano riconoscibili o designate come riservate. Questo obbligo vale per la durata della collaborazione e per tre anni successivi.
Sono escluse le informazioni che risultano dimostrabilmente accessibili al pubblico, che erano note prima della collaborazione o che sono state sviluppate in modo indipendente, nonché le informazioni la cui divulgazione è imposta dalla legge o da un'autorità.
Menzione a fini di marketing e di referenza
Dopo la conclusione del contratto, HRIT può menzionare il nome e il logo del Cliente sul sito web nonché nei materiali di vendita e di marketing a titolo di referenza, salvo opposizione scritta del Cliente. Case study dettagliati e storie di successo circostanziate sono pubblicati esclusivamente con il previo consenso del Cliente.
Protezione dei dati e trattamento per conto
Nella misura in cui HRIT tratta dati personali del Cliente nell'ambito dell'erogazione delle prestazioni, lo fa in qualità di responsabile del trattamento. In tal caso le parti concludono un contratto di trattamento separato (DPA), che disciplina gli obblighi secondo la legge svizzera sulla protezione dei dati (LPD) e, ove applicabile, il GDPR dell'UE.
L'informativa generale sulla protezione dei dati di HRIT è disponibile all'indirizzo /datenschutz.
Ricorso a subappaltatori
HRIT ha il diritto di avvalersi di subappaltatori qualificati e di collaboratori indipendenti per l'esecuzione delle proprie prestazioni. HRIT li vincola contrattualmente alla riservatezza e alla protezione dei dati nella stessa misura in cui esse valgono per HRIT stessa nei confronti del Cliente. HRIT resta responsabile nei confronti del Cliente per l'erogazione delle prestazioni.
Qualora nell'ambito della prestazione avvenga una trasmissione di dati personali a subappaltatori, ciò è disciplinato nel contratto di trattamento.
Impiego dell'IA nell'erogazione delle prestazioni
Nell'ambito dell'erogazione delle prestazioni HRIT impiega strumenti di IA per la generazione di codice, la ricerca, l'analisi e l'elaborazione di testi. In tale contesto ci assicuriamo che le informazioni dei clienti non siano utilizzate per addestrare modelli di fornitori terzi e utilizziamo preferibilmente servizi di IA con configurazione «no-train» o con una garanzia contrattuale comparabile.
Tutte le forniture sono verificate da persone prima della consegna al Cliente. I contenuti generati dall'IA non sono assunti automaticamente come fornitura finale. Qualora dati personali o contenuti riservati confluiscano in strumenti di IA, ciò avviene solo se il Cliente lo ha consentito contrattualmente o se è garantita per contratto una protezione sufficiente.
Garanzia
HRIT fornisce le proprie prestazioni con cura e professionalità, secondo lo stato della tecnica al momento dell'erogazione. Le prestazioni di consulenza e interim sono fornite come mandati ai sensi degli art. 394 segg. CO. Le prestazioni di sviluppo sono eseguite come contratti d'appalto ai sensi degli art. 363 segg. CO.
I difetti delle prestazioni di sviluppo devono essere notificati per iscritto senza indugio, al più tardi entro 30 giorni dall'accettazione o dalla consegna. I difetti giustificati sono eliminati mediante riparazione. Se la riparazione fallisce dopo due tentativi ragionevoli, il Cliente può richiedere una riduzione del compenso. Ulteriori pretese, in particolare la risoluzione, sono escluse nella misura consentita dalla legge.
Il termine di garanzia per le prestazioni di sviluppo è di 12 mesi dall'accettazione della relativa fornitura, salvo diverso accordo.
Responsabilità e assicurazione
HRIT risponde dei danni causati colposamente al Cliente nell'ambito delle disposizioni di legge. La responsabilità per negligenza lieve e media è limitata, nella misura consentita dalla legge, al valore d'ordine della singola prestazione interessata.
La responsabilità per danni indiretti, mancato guadagno, perdita di dati, danni alla reputazione e danni conseguenti è esclusa nella misura consentita dalla legge.
La responsabilità per danni alle persone, per condotta intenzionale o per negligenza grave, nonché la responsabilità legale imperativa (in particolare la responsabilità per danno da prodotti) restano impregiudicate.
HRIT dispone di un'assicurazione di responsabilità civile professionale con una somma di copertura usuale nel settore. Su richiesta viene fornita un'attestazione di assicurazione.
Forza maggiore
Gli eventi di forza maggiore (in particolare guerra, pandemia, eventi naturali, misure delle autorità, interruzioni su vasta scala di Internet, dell'energia elettrica o del cloud, attacchi informatici a terzi) liberano la parte interessata dall'obbligo di erogare la prestazione per la durata dei loro effetti. La parte interessata informa l'altra parte senza indugio e adotta misure ragionevoli per contenere il danno.
Cessazione
I contratti di consulenza, interim e manutenzione possono essere disdetti da entrambe le parti con un preavviso di 30 giorni per la fine di un mese civile, salvo diverso accordo nel contratto individuale. I progetti di sviluppo terminano con l'accettazione degli oggetti di fornitura concordati e il pagamento integrale.
Resta riservata a entrambe le parti una disdetta straordinaria per motivi gravi. Un motivo grave sussiste in particolare in caso di violazione essenziale del contratto che non viene sanata dopo un sollecito scritto con un termine adeguato, nonché in caso di insolvenza o cessazione dei pagamenti dell'altra parte.
Alla cessazione, il Cliente deve il compenso per le prestazioni erogate fino a quel momento. Gli oggetti di fornitura già realizzati sono consegnati al Cliente contro pagamento integrale.
Trasferimento di diritti e obblighi
Il trasferimento a terzi di diritti e obblighi derivanti dal rapporto contrattuale richiede il previo consenso scritto dell'altra parte. Il trasferimento a società del gruppo o a successori giuridici della rispettiva parte è ammesso senza consenso.
Comunicazione e forma scritta
Le comunicazioni giuridicamente vincolanti avvengono in forma testuale via e-mail agli interlocutori indicati nel contratto individuale o nella conferma d'ordine. Le comunicazioni via e-mail si considerano ricevute non appena pervenute al server di posta della parte destinataria.
Gli accordi scritti, comprese le modifiche delle presenti condizioni generali e dei contratti individuali, sono validi anche in forma elettronica (e-mail, firma qualificata).
Modifiche delle presenti condizioni generali
HRIT può adeguare le presenti condizioni generali in qualsiasi momento. La versione di volta in volta vigente si applica ai contratti conclusi ex novo a partire dalla data di pubblicazione. I contratti esistenti restano impregiudicati, salvo che entrambe le parti accettino espressamente l'applicazione di una nuova versione.
Disposizioni finali
Qualora una disposizione delle presenti condizioni generali fosse in tutto o in parte invalida, la validità delle restanti disposizioni resta impregiudicata. La disposizione invalida è sostituita da una regola che si avvicina il più possibile allo scopo economico della disposizione invalida e che è giuridicamente ammissibile.
Diritto applicabile: diritto svizzero, con esclusione delle norme sui conflitti di legge e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
Foro competente: il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dalle presenti condizioni generali o in connessione con esse e con i contratti su di esse basati è St. Gallen, Svizzera. Restano riservati i fori legali imperativi, in particolare per i rapporti con i consumatori.
Data di entrata in vigore e versione
Versione 2026-06-08. Le presenti condizioni generali si applicano a partire dalla pubblicazione su hrit.ch.